Перевод "желчный пузырь" на английский

Русский
English
0 / 30
желчныйbilious
пузырьkiddy kid bladder blister bubble
Произношение желчный пузырь

желчный пузырь – 30 результатов перевода

как поживает наш дорогой мистер Кидли?
Его желчный пузырь этой ночью вел себя достаточно спокойно. Ах!
это хорошо, хорошо!
And how is poor, dear Mr. Kidley?
His gall bladder spent a rather peaceful night.
Ah, that's good.
Скопировать
- Нет, конечно нет.
Ты также спросил меня вышли ли у меня камни из желчного пузыря...
Да.
- No, of course not.
You also asked me if I'd had my gall stones out.
Yes.
Скопировать
Работаю днями На какого-то старика
Его желчный пузырь удалять не надо.
Положите назад!
##I work all day ##
Doctor, you weren't supposed to remove his gall bladder.
Put it back! Put it back!
Скопировать
Зачем мне убивать доктора?
Это человек который удалил мне желчный пузырь.
- С моего согласия.
Why would I kill the doctor?
The man took out my gall bladder.
- With my consent.
Скопировать
Я нашёл ещё друзей.
У них у всех вырезали желчный пузырь.
Ты хочешь, чтобы я помог им?
I've found another friend
They all got their gall bladders taken out
Do you want me to help them?
Скопировать
У тебя кровь, бедненькая.
Они забрали у тебя желчный пузырь.
А затем выбросили,
It's blood, you poor thing
They took your gall bladder
And then you got thrown away,
Скопировать
Готово.
Они так жестоки, использовать желчный пузырь... Это чересчур, так нельзя.
Жизнь змеи так же дорога, как и человеческая.
It's done
They are too cruel, the gall bladder's use... is exaggerated, they shouldn't have
A snake's life is just as precious as human's
Скопировать
Ничего страшного.
Это несварение или желчный пузырь...
У меня семейный анамнез.
It's nothing.
It's indigestion or gallbladder or acid reflux...
I've got a family history.
Скопировать
Спасибо, Лу.
Береги желчный пузырь.
Слушай, Джоуи а у тебя когда-нибудь было это втроём?
Thanks, Lou.
Good luck with the gallbladder.
Hey, Joe did you ever have a threesome?
Скопировать
Спасибо, Лу.
Береги желчный пузырь.
Слушай, Джоуи... а у тебя когда-нибудь было это втроём?
Thanks, Lou.
Good luck with the gallbladder.
Hey, Joe... did you ever have a threesome?
Скопировать
Я хотел посоветоваться.
Я оперировал одного мужчину по поводу камней в желчном пузыре....
-Мы знакомы?
I want your advice about something.
I had a middle-aged guy, operate on his gallstones--
-Do I know you?
Скопировать
- Это вопрос, Мари.
- Вопрос о моем старом желчном пузыре.
Я скажу вам, что бы она сделала.
- It's a question, Marie.
- A question about my old bladder.
I'll tell you what she'd do.
Скопировать
"Но теперь вам нужны деньги.
"Вы приглашены рекламировать пеленки для контроля желчного пузыря на телевидение.
"Вы будете это делать?"
"But now you are strapped for cash.
"You are invited to endorse a diaper for bladder control on TV.
"Do you?"
Скопировать
- Врачи не знают, но мама думает, это нервный срыв.
Это наверняка просто желчный пузырь.
- Я помогу.
What's wrong with him? - The doctor's not sure... but Mom thinks it might be a nervous breakdown.
It's probably just his gallbladder.
- I'll help, Mom.
Скопировать
Жаль что я не читал его до свадьбы.
- Это избавило бы меня от операции на желчном пузыре.
- Извини. Что ты сказал?
Wish I had read him before I got married.
- It would've saved my gall bladder.
- What did you say?
Скопировать
Единственная вещь, которую ты должна была сделать, чтобы я был счастлив это возвращаться домой в конце дня.
Так значит эндокринология подразумевает что, болезнь желчного пузыря?
Щитовидную железу.
The only thing you ever had to do to make me happy was come home at the end of the day.
So endocrinology would be what, disorders of the gallbladder?
Thyroid.
Скопировать
Какого рода операция была сделана?
- Удаление желчного пузыря.
- Как он? Он будет в порядке.
What surgery was done?
- Gall bladder removal. - How is he?
He'll be all right.
Скопировать
- Извините.
- Удаление желчного пузыря, как у вас.
Только это оказалось не так удачно с различных сторон.
- Sorry.
- Gall bladder operation, like yours.
Only it didn't turn out so well... from a lot of angles.
Скопировать
Вы не поможете своей жене этими полоумными теориями, доктор.
Я знаю, как проходит удаление желчного пузыря.
Послушайте, лейтенант. Окажите мне услугу.
You're not helping your wife any with these loony theories, Doctor.
I happen to know what a gall bladder operation is like.
Look, Lieutenant, I'd like one favor.
Скопировать
Я хороший человек.
И я на это согласилась только потому, что моему отцу только что удалили желчный пузырь, и он ни за что
Нейт, мне плевать, если она секс-богиня.
I'm a good person.
(sobbing) and the only reason why i'm actually agreeing to this Is because my dad just had his gallbladder removed And there's no way he can handle the stress right now.
Nate, i don't care if she's the bang of the century.
Скопировать
- Ладно, Нил.
Знаешь, китайцы считают, что смелость находится на дне желчного пузыря.
Может вскроем тебя?
Come on, Neil.
You know the Chinese think courage lives down in the gall bladder.
How 'bout I crack you open?
Скопировать
Курить запрещено всем, кроме Лейни
И вот они вытащили мой желчный пузырь, заштопали меня, я сажусь в такси, набираю своей дублерше и говорю
И вот песня, которой я их всех добила.
So they pull out my gall bladder, zip me up.
I grabbed a cab, tapped my understudy and said, "Not tonight, honey."
And here's the song I killed 'em with.
Скопировать
И скажите, что вы о нем думаете, это всё, о чём мы просим.
Белый дом сделал заявление в котором говорится, что Дельгадо сейчас делают экстренную операцию на желчном
Как сообщается вице-президент...
Tell us what you think, that's all.
The White House released a statement saying that Delgado is undergoing emergency gallbladder surgery.
The VP reportedly collapsed...
Скопировать
Как сообщается вице-президент...
А я и не знал, что операция на желчном пузыре может быть экстренной.
Что ж, может, если этот пузырь находится внутри вице-президента США.
The VP reportedly collapsed...
I didn't know gallbladder could have an emergency.
Well, it can if it's inside the Vice President of the United States.
Скопировать
Что нам нужно?
Я зык, печень, желчный пузырь и четыре ребра.
Хорошо.
How much of her do we need?
Tongue, liver, gallbladder, and four ribs.
All right.
Скопировать
- Что до вашего визита к больной сестре...
- Воспаление желчного пузыря...
Вам же известна формула:
And as for visiting your sick sister...
Gallbladder sickness.
You know how these alibis work:
Скопировать
Установлена трахеостома.
Три недели назад удален желчный пузырь.
Сейчас жалуется на стул с примесью крови.
Uh, trach-dependent.
Had a lap-chole three weeks ago.
Now presents with a chief complaint of hematochezia.
Скопировать
Но этим утром боль была ужасной, я не могла пошевелиться, поэтому вызвала скорую.
Итак, Меделин, то, что я здесь вижу похоже на камни в желчном пузыре.
Господи.
And then this morning, the pain was so bad, I couldn't move, so I-I called the ambulance.
Okay, Madeline, so from what I'm seeing here, it looks like gallstones.
Oh, God.
Скопировать
Вы это хотите сказать?
Не существует лечения для неоперабельной стадии рака желчного пузыря.
Химия может продлить вашу жизнь, но вряд ли появится лечение.
Is that what you're saying?
There is no cure for nonresectable late-stage gallbladder cancer.
Chemo may give you more time, but it has not been shown to provide a cure.
Скопировать
Как вы его поймаете?
Желчный пузырь павлина
Частицы стрихнина плюс "Желчный пузырь павлина".
How will you catch it?
"Peacock Gallbladder"
"Strychnine Pellets" Plus "Peacock Gallbladder"
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов желчный пузырь?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы желчный пузырь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение